Scolarité
Premier cycle - 3,0 crédit(s)
Département
École des arts et cultures
Objectifs
Permettre à l'étudiant d'approfondir ses connaissances du cadre méthodologique de la traduction du français à l'anglais. Application à des textes de difficulté moyenne du domaine général (non spécialisé).
Contenu
Poursuite et approfondissement de l'étude des principes méthodologiques et des difficultés langagières et textuelles de la traduction du français à l'anglais. Application à des textes de difficulté moyenne du domaine général (non spécialisé).
Exigences de qualification pour l'enseignement
Diplôme(s)
Maîtrise en traduction (traductologie) ou en études anglaises.
Expérience
Expérience de trois ans en traduction du français à l'anglais. Le cas échéant, les années d'études doctorales à temps complet sont considérées dans le calcul des années d'expérience.
Corps professionnel
Aucun
Autre(s) exigence(s)
Dans tous les cas, le candidat devra pouvoir démontrer une
capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit
ainsi qu'à transmettre les connaissances ou les habiletés
pertinentes au contenu du cours pour lequel les exigences
de qualification pour l'enseignement (EQE) sont adoptées.
Tout candidat doit démontrer son aptitude à l’encadrement
des étudiants.