LNG1453 - Terminologie bilingue et documentation

Scolarité

Premier cycle - 3,0 crédit(s)

Département

Département d'études langagières

Objectifs

Fournir à l’étudiante et à l'étudiant un cadre méthodologique et analytique lui permettant de repérer des informations fiables et de constituer des dossiers de documentation et de terminologie bilingues complets sur divers domaines de spécialité. Amener l’étudiante et l’étudiant à distinguer l’information utile de celle qui peut l’être, mais ne l’est pas, en lui permettant d’acquérir des stratégies pour repérer les informations fiables dans des textes spécialisés rédigés en français et en anglais.

Contenu

Constitution de dossiers documentaires et terminologiques. Sélection et interprétation de la documentation. Exploitation systématique des moyens d'information traditionnels et électroniques. Élaboration de terminologies. Exercices variés.

Préalables

Aucun

Exigences de qualification pour l'enseignement

Diplôme(s)
Maîtrise en traduction, traductologie, terminologie, linguistique informatique, technologies langagières, sciences de l'information ou maîtrise dans un secteur connexe au cours.
Expérience
Expérience professionnelle de six ans en terminologie, et terminotique, pour les titulaires d'un diplôme de maîtrise. Le cas échéant, les années d'études doctorales à temps complet sont considérées dans le calcul des années d'expérience.
Corps professionnel
Aucun
Autre(s) exigence(s)
Dans tous les cas, la candidate, le candidat devra pouvoir démontrer sa capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit ainsi qu'à transmettre les connaissances ou les habiletés pertinentes au contenu du cours pour lequel les exigences de qualification pour l’enseignement (EQE) sont adoptées.

CAFF

7411 - Traduction