Objectifs
Permettre à l'étudiant d'appliquer les principes fondamentaux et les méthodes courantes de travail en révision intra et interlinguistique avec la souplesse et la rigueur nécessaires à une pratique professionnelle avisée. Favoriser chez lui l'adoption de l'attitude et des méthodes professionnelles nécessaires à l'application judicieuse et constructive des connaissances et du savoir-faire acquis dans l'ensemble du programme.
Contenu
Mise en situation des contraintes du réviseur professionnel (efficacité, productivité, rapidité, exigences professionnelles, normes, relations avec la clientèle et les collègues, etc.). Études de cas et exécution de divers mandats de révision de textes en français ou traduits de l'anglais au français (traduction humaine), ainsi que de correction d'épreuves.