Diplôme(s)
Maîtrise en traduction (traductologie) avec combinaisons de langues anglais-français ou maîtrise dans un secteur connexe au cours.
Expérience
Expérience professionnelle de six ans en traduction de l'anglais vers le français , pour les titulaires d'un diplôme de maîtrise. Le cas échéant, les années d'études doctorales à temps complet sont considérées dans le calcul des années d'expérience.
Corps professionnel
Aucun
Autre(s) exigence(s)
Dans tous les cas, la candidate, le candidat devra pouvoir démontrer sa capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit ainsi qu'à transmettre les connaissances ou les habiletés pertinentes au contenu du cours pour lequel les exigences de qualification pour l’enseignement (EQE) sont adoptées.