Baccalauréat en traduction et en rédaction - 7101

Responsable(s)

Daniel Pelletier (par intérim), modlettres@uqo.ca, 819-595-3900 #4433

Scolarité et grade

Grade: bachelier ès arts
Premier cycle
90 crédits

Objectifs

L'objectif général du programme est de fournir aux étudiantes et étudiants une double formation en traduction et en rédaction professionnelles, assortie d'une connaissance supérieure de la langue française et des technologies langagières, ce qui leur permettra de cumuler les connaissances fondamentales et spécialisées nécessaires pour devenir de véritables langagiers professionnels, c'est-à-dire principalement des traducteurs et des rédacteurs, mais aussi des terminologues, des réviseurs ou des postéditeurs.

Régimes d'admission

Lieux d'enseignement et trimestres ouverts à l'admission pour ce programme.

Trimestre d'admission
[Centre] Régime Automne Aut. Hiver Hiv. Été Été.
Gatineau Temps complet
Gatineau Temps partiel

Conditions d'admission

Base collégiale

Être titulaire d'un diplôme d'études collégiales (DEC) du secteur général ou professionnel ou l'équivalent.

Réussite de l'examen d'admission

La connaissance du français et de l'anglais de toute personne candidate sera évaluée par l'examen d'admission propre au programme choisi. Cet examen s'assure que toute candidate ou tout candidat a un degré de connaissance du français et de l'anglais suffisant pour la poursuite d'études en traduction et en rédaction. L'examen d'admission vérifie également les compétences langagières de base exigées par la politique relative à la qualité de l'expression française écrite chez les étudiantes et étudiants de premier cycle à l'Université du Québec en Outaouais.

Avant de s'inscrire au cours ECR1073 Communication écrite 1, l'étudiante ou l'étudiant admis doit se familiariser avec l'environnement Windows et bien connaître un logiciel de traitement de textes. Cette compétence sera évaluée à même l'examen d'admission. En cas d'échec à ce test, l'étudiante ou l'étudiant se verra recommander de suivre une formation en traitement de textes. Ceci ne constitue toutefois pas un motif de non-admission au programme.

Base études universitaires

Avoir réussi un minimum de 30 crédits dans un programme universitaire, avec une moyenne générale de 2,0 sur 4,3 ou l'équivalent.

Réussite de l'examen d'admission.

La connaissance du français et de l'anglais de toute personne candidate sera évaluée par l'examen d'admission propre au programme choisi. Cet examen s'assure que toute candidate ou tout candidat a un degré de connaissance du français et de l'anglais suffisant pour la poursuite d'études en traduction et en rédaction. L'examen d'admission vérifie également les compétences langagières de base exigées par la politique relative à la qualité de l'expression française écrite chez les étudiantes et étudiants de premier cycle à l'Université du Québec en Outaouais.

Avant de s'inscrire au cours ECR1073 Communication écrite 1, l'étudiante ou l'étudiant admis doit se familiariser avec l'environnement Windows et bien connaître un logiciel de traitement de textes. Cette compétence sera évaluée à même l'examen d'admission. En cas d'échec à ce test, l'étudiante ou l'étudiant se verra recommander de suivre une formation en traitement de textes. Ceci ne constitue toutefois pas un motif de non-admission au programme.

Base adulte

Être âgé(e) d'au moins 21 ans et fournir une lettre d'environ 300 mots, adressée au Module des lettres, qui démontre en quoi la formation de la personne candidate, sa culture générale et son expérience la préparent à des études universitaires.

Réussite de l'examen d'admission.

La connaissance du français et de l'anglais de toute personne candidate sera évaluée par l'examen d'admission propre au programme choisi. Cet examen s'assure que toute candidate ou tout candidat a un degré de connaissance du français et de l'anglais suffisant pour la poursuite d'études en traduction et en rédaction. L'examen d'admission vérifie également les compétences langagières de base exigées par la politique relative à la qualité de l'expression française écrite chez les étudiantes et étudiants de premier cycle à l'Université du Québec en Outaouais.

Avant de s'inscrire au cours ECR1073 Communication écrite 1, l'étudiante ou l'étudiant admis doit se familiariser avec l'environnement Windows et bien connaître un logiciel de traitement de textes. Cette compétence sera évaluée à même l'examen d'admission. En cas d'échec à ce test, l'étudiante ou l'étudiant se verra recommander de suivre une formation en traitement de textes. Ceci ne constitue toutefois pas un motif de non-admission au programme.

Plan de formation (v. 20112)

* NOTE: Les préalables sont indiqués entre parenthèses à la fin du titre du cours s'il y a lieu

Trimestre 1

ECR1073 Communication écrite I
LNG1233 Lexique du français moderne
LNG1283 Grammaire normative pour langagiers
LNG1303 Outils informatiques pour langagiers
3 crédits enrichissement
OU 3 crédits optionnels

Trimestre 2

ECR1083 Communication écrite II Préalables (ECR1073)
LNG1323 Outils informatiques avancés pour langagiers Préalables (LNG1303)
LNG1363 Documentation et terminologie
TRA1193 Méthodologie de la traduction I
3 crédits optionnels
OU 3 crédits enrichissement

Trimestre 3

ECR1243 Rédaction professionnelle Préalables (ECR1083)
LNG1293 Terminologie et terminotique Préalables (LNG1363)
LNG1373 Initiation à la recherche en études langagières
TRA1203 Méthodologie de la traduction II Préalables (TRA1193)
3 crédits optionnels
OU 3 crédits enrichissement

Trimestre 4

ECR1203 Rédaction Web Préalables (ECR1243)
LNG1103 Histoire de la langue française
TRA1223 Atelier de traduction Préalables (TRA1203)
TRA1263 Révision de textes
3 crédits optionnels
OU 3 crédits enrichissement

Trimestre 5

ECR1223 Rédaction technique et scientifique Préalables (ECR1243)
TRA1273 Traduction administrative et commerciale
TRA1383 Traduction technique et scientifique Préalables (TRA1203)
TRA1373 Atelier de révision Préalables (TRA1263)
3 crédits optionnels
OU 3 crédits enrichissement

Trimestre 6

ECR1103 Atelier de création Préalables (ECR1093 ou ECR1243)
ECR1233 Atelier de synthèse Préalables ((ECR1093 ou ECR1243) et TRA1223)
TRA1333 Adaptation de textes Préalables (TRA1203)
TRA1353 Traduction automatique et postédition Préalables (TRA1223 et TRA1263)
3 crédits optionnels
OU 3 crédits enrichissement

Cours optionnels

6 crédits parmi les suivants:
COM1063 Communication et société
ECR1023 Écriture journalistique
ESP1123 Espagnol élémentaire I
ESP1133 Espagnol élémentaire II
ESP1033 Espagnol intermédiaire I
FRA1103 Littératures francophones I : le Québec
FRA1123 Littératures francophones II: la France
FRA1133 Méthodologie des études littéraires
FRA1323 Francophonie plurielle
FRA1333 Littératures francophones III: l'Afrique subsaharienne
LNG1123 Français québécois Préalables (LNG1233 et LNG1103)
LNG1133 Grammaire descriptive du français
PTG1023 Portugais élémentaire I
PTG1033 Portugais élémentaire II
TRA1303 Projets langagiers en partenariat avec le milieu professionnel
TRA1233 Initiation à la traduction littéraire Préalables (TRA1203)
TRA1243 Traduction anglaise I Préalables (ANG1263 ou ANG1273)
TRA1253 Traduction anglaise II Préalables (TRA1243)
TRA1343 Initiation à la traduction juridique Préalables (TRA1223 et TRA1263)
TRA1363 Initiation à la traduction multimédia Préalables (TRA1203)
ANG1243 Rédaction anglaise - Intermédiaire I
ANG1253 Rédaction anglaise - Intermédiaire II Préalables (ANG1243)
ANG1263 Rédaction anglaise - Avancé I Préalables (ANG1253)
ANG1273 Rédaction anglaise - Avancé II Préalables (ANG1263)

Cours enrichissement

12 crédits parmi la banque de cours de l'UQO avec l'approbation du responsable du programme. Un seul de ces cours pourra être un cours de langue.